Chauno – Sirenes-"synkinesis"
Greek "blessed"
"priestess" vs Turkish
singer
Read about synkinesis
below
_
I've isolated the
inspiration phase of a contemporary "priestess"
of ECCLESIASTICAL chant in an ALL BUT ECCLESIASTICAL interpretation
of pieces that last 6
minutes.. Notice the QUALITY of these
inspirations
as well as their
FREQUENCY... then about synkinesis below.
At the end of the piece,
I've included a Turkish
singer of Kurdish descent
(Ceylan), !
who does
the EXACT same thing :
she's crying - probably because
her boyfriend
left her...- . Although the interpretation is "moving"... she's
actually much
less hysterical than the Greek
"specialist"... the
Turkish lady
wants us to CRY with her, rather than
be SEDUCED by her...and her
inspiration becomes voluntarily
apparent ONLY where she wants us to
hear it - in other
words, her SINGING of a
LOVE story sticks better with
orthodox
theology than the singing of our "blessed one".
As a counter example,
I've done the same thing with
Tsolakidis' "Aima kai
pyr" which lasts MORE than 6 minutes...
I've also put a version of mine of "ti hypermacho"
.. I chose a
version I have not put on the server,
but which was done so as test
the "acoustics"
in my little kitchen. I chose it because one
can
hear my breathing quite clearly. This entire perforamnce actually lasts between 5 to 6
minutes.
Once again, notice the
QUALITY as well as the
QUANTITY (low
frequency) of INSPIRATIONS...
For psaltiki, one does
not need to take CHAUNO-inspirations every 2
to 5
seconds.... One breath per
full line (from one martyria
to the
next) is SUFFICIENT... and that is
what tradition teaches...
one's
breath should be as prepared as every syllable that is emitted...
Non-traditional « chauno -eispnoes »
vs.
Tradional inspiratory phase
------
Chauno - Sirenes and "synkinisis"....
Tonight I was blessed with the visit of a theologian archimandrite
monk and friend.
So, we took up the discussion on paltopatheia and psaltomatheia.
As I had suspected, he automatically picked out pathological singing
left and right. Here are some interesting points that came
out of
this "audition" and
"discussion".
Concerning the "sirenes"... he laughed at my
analogy, but told me
I was absolutely right in
its use: the Sirenes of Odysseas' journey
would arouse men more so sexually
than anything else, and would
thus
seduce them and prone them
to
diverge from their
original trajectory.
While listening to some female "protopsaltissa" superstars, he
told
me the following story:
where does the word "synkinisi" come from and what
does it really
mean?
Philippos, the king and father
of Alexander (the great),
went to
the "Kabereia Mysteria" (some sort of liturgical office in pagan
times), in Samothrace. The
high priestess, Olymbiada, would stand
naked, facing the alter. She had long hair that would reach
her
heals, and they covered her posterior body, which is what
the
"praying" people would
see. She had a beautiful voice, and she'd
move her
her head in such manner, that, along with
her swaying hair
and "sirenic" voice she'd put forth quite a seductive scene.
The effect was that of "synkinesis"... men's
"minds" and thoughts
would be "aroused" to that of her "passionate motion and singing".
This led to a "resonant"
sexual desire. Finally, Philippos just
took her as his wife... he
went in for prayer, and he found
himself
consumed by "basic instincts", incited and "amplified" by
the "synkinesis"
created by a woman's voice, way of singing
and of "swaying"
her body and head.
Then, he read my "men, chant as men in church",
= "psaltai, andrasthe
en to psallein" and rememberd the
following lines he has read a couple of times in the synaxarion of
the meneaions as concerns female saints:
"epei to CHAUNON tou
theleos hypernikisasa, androprepos
eporeuthei"...
"BECAUSE she overpowered
the CHAUNON (THIS is the key word,
here)
(that is inherent in female nature), she went about her path in
MANLY fashion.
While listening to one of
these "sirenes",
he focused on something I
hadn't really spend too much
time on.... the gasping
of air
(inspiration phase of respiraton): added to the "sentimentalist"
way of singing, these almost "moaning" "gasps"
for air is what made
the word "chaunon" come to thought... I called them "per-coital
breath-taking gasps"
and he told me "YES.. that's a fair
description... just like priestess OLYMBIADA, these
contemporary "priestesses"
prone "synginisin"
instead of prayer"
So, here's an interesting
THEOLOGY of psaltiki issue: what
can the
Church do to throw out these
contemporary pagan priestesses, with
their sireno-sexo-spiritual
singing, filled with "percoital-like"
breath-taking gasps, with an (un?)conscious desire to SEDUCE, and to
prone men into SYNKINISIN ("desire
by resonance")?
For a list of "CHAUNO-sirenes":
I'll put that up on psaltopedia
at
some time. Meanwhile,
look up the word, and you'll understand why
the Church never gave women any official chanting position...
Luckily, there are priests and monks
who can tell the difference,
and don't go about giving "blessings" to anything
that "tous
synkine"...(that makes them have "synkinesis" = contemporary
translation = anything that
"moves them"...)
Key words συγκίνησις
συγκίνηση
συνκίνησις
συνκίνηση
χαυνο χαυνός
Σιρήνα Σιρήνες
|